Дублинцы

Джеймс Джойс - классик англо-ирландской литературы, оказавший колоссальное влияние на прозу XX века. В историю мировой литературы он вошел как автор романа "Улисс", ставшего "евангелием" модернизма и положившего начало литературе "потока сознания".
Сборник психологически тонких новелл "Дублинцы" - первое зрелое произведение Джойса. "Моим намерением, - писал Джойс, - было написать главу из духовной истории моей страны, и я выбрал местом ...
...подробнее
Подробнее об издании

Аннотация

Джеймс Джойс - классик англо-ирландской литературы, оказавший колоссальное влияние на прозу XX века. В историю мировой литературы он вошел как автор романа "Улисс", ставшего "евангелием" модернизма и положившего начало литературе "потока сознания".
Сборник психологически тонких новелл "Дублинцы" - первое зрелое произведение Джойса. "Моим намерением, - писал Джойс, - было написать главу из духовной истории моей страны, и я выбрал местом действия Дублин, поскольку, с моей точки зрения, именно этот город является центром паралича". Паралич для Джойса - это символ ненавистных ему пороков современной ирландской жизни: косности, низкопоклонства, коррупции, культурной отсталости и бездуховности. Значение "Дублинцев" выходит за рамки лишь творчества Джойса. Это первое реалистическое произведение ирландской литературы XX века. И наконец, "Дублинцы" - новый этап в развитии европейской новеллистики, не менее важный, чем чеховская проза.


Содержание

Перечитываем Джойса...      Предисловие c. 5-22
Сестры (переводчик: М. Богословская-Боброва) Рассказ c. 23-33
Встреча (переводчик: И. Романович) Рассказ c. 34-45
"Аравия" (переводчик: Евгения Калашникова)     Рассказ      c. 46-54
Эвелин (переводчик: Наталия Волжина) Рассказ c. 55-61
После гонок (переводчик: Вера Топер) Рассказ c. 62-70
Два рыцаря (переводчик: Вера Топер) Рассказ c. 71-84
Пансион (переводчик: Наталия Волжина) Рассказ c. 85-94
Облачко (переводчик: М. Богословская-Боброва) Рассказ c. 95-113
Личины (переводчик: Евгения Калашникова) Рассказ c. 114-128
Земля (переводчик: Евгения Калашникова) Рассказ c. 129-138
Несчастный случай (переводчик: Нина Дарузес) Рассказ c. 139-152
В день плюща (переводчик: Нина Дарузес) Рассказ c. 153-174
Мать (переводчик: Нина Дарузес) Рассказ c. 175-192
Милость божия (переводчик: И. Романович) Рассказ c. 193-226
Мертвые (переводчик: Ольга Холмская) Рассказ c. 227-286

Выходные данные

2008

Мягкая обложка, 288 стр.

Тираж: 7000 экз. Формат: 76x100/32


ID 80817



ПОКУПАЙТЕ С УВЕРЕННОСТЬЮ

SSL Cerficate Покупки гарантированно являются простыми и безопасными!
ГАРАНТИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

БЫСТРО И ВЫГОДНО

Быстрая доставка
Клик, и заказ доставлен!
РЕАЛЬНАЯ ЦЕНА

СТАТЬИ, НОВОСТИ И КОНКУРСЫ

Блог Библиолога Будьте в курсе акций, конкурсов, новинок - выбирайте по душе!
БЛОГ БИБЛИОЛОГА

наверх

Web Statistics