Жемчужная нить Китайская классическая поэзия

Стихотворения китайских поэтов - это своеобразные музыкальные произведения, в которых мысли и чувства объединены особым ритмом. И невозможно переставить ни единого иероглифа-слова, не нарушив этого ритма, они поставлены как скальные глыбы. Перевести эти стихи на другой язык, сохраняя при этом неповторимую интонацию и образный язык поэта, - задача многосложная.
Михаил Басманов, чьи переводы составляют эту книгу, был не просто замечательн...
...подробнее
Подробнее об издании

Аннотация

Стихотворения китайских поэтов - это своеобразные музыкальные произведения, в которых мысли и чувства объединены особым ритмом. И невозможно переставить ни единого иероглифа-слова, не нарушив этого ритма, они поставлены как скальные глыбы. Перевести эти стихи на другой язык, сохраняя при этом неповторимую интонацию и образный язык поэта, - задача многосложная.
Михаил Басманов, чьи переводы составляют эту книгу, был не просто замечательным переводчиком китайской поэзии. Он был дипломатом-востоковедом, китаеведом, большим знатоком восточной культуры и иероглифической письменности. Но главное в данном случае - он и сам был поэтом, и поэзия с годами стала смыслом его жизни. Вот почему ему, одному из немногих, удалось проникнуть в глубинные тайники далеких эпох и донести до нас нежное звучание древних как мир поэтических строк.
В издание вошли стихотворения Ли Бо, Дай Шулунь, Вэй Инъу, Бо Цзюйи, Лю Юйси, Ван Цзянь и многих других китайских поэтов.

2-е изд

Выходные данные

2008

Твердый переплет, 352 стр.

Тираж: 4000 экз. Формат: 70x100/32


ID 56379



ПОКУПАЙТЕ С УВЕРЕННОСТЬЮ

SSL Cerficate Покупки гарантированно являются простыми и безопасными!
ГАРАНТИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

БЫСТРО И ВЫГОДНО

Быстрая доставка
Клик, и заказ доставлен!
РЕАЛЬНАЯ ЦЕНА

СТАТЬИ, НОВОСТИ И КОНКУРСЫ

Блог Библиолога Будьте в курсе акций, конкурсов, новинок - выбирайте по душе!
БЛОГ БИБЛИОЛОГА

наверх

Web Statistics