Подробнее об издании
АннотацияК. Бальмонт так писал о поэтических переводах: ¦Это - соучастие душ, и поединок, и бег вдвоем к одной цели... Но, говоря вообще, поэтический перевод есть лишь отзвук, отклик, эхо, отражение. Как правило, отзвук беднее звука, эхо воспроизводит лишь частично пробудивший его голос Но иногда, в горах, в пещерах, в сводчатых замках, эхо, возникнув, пропоет твой всклик семикратно, в семь раз отзвук бывает красивее и сильнее звука. Так бывает иногда, но очень редко, и с поэтическими переводами». В сборник вошли избранные переводы поэтов Серебряного века - И. Анненского, К. Бальмонта, В. Иванова, Ф. Сологуба, В. Брюсова и других. Выходные данные2008 Суперобложка, 320 Формат: 60х84 1/64, ID 56041 |
|