Рассказы просто так в переводе Владимира Познера +CD

Несколько лет тому назад случилось так, что я оказался в компании вполне взрослых людей и с их маленькими детьми.
Это было на паруснике, и я предложил детей выбросить за борт, причем предложил так, что можно было поверить в серьезность моих намерений.
Дети слегка испугались, а я, воспользовавшись паузой рассказал им о Слонёнке.
Они слушали, не проронив ни слова, а когда я закончил, потребовали еще.
Тогда я рассказал им о Коте, который г...
...подробнее
Подробнее об издании

Аннотация

Несколько лет тому назад случилось так, что я оказался в компании вполне взрослых людей и с их маленькими детьми.
Это было на паруснике, и я предложил детей выбросить за борт, причем предложил так, что можно было поверить в серьезность моих намерений.
Дети слегка испугались, а я, воспользовавшись паузой рассказал им о Слонёнке.
Они слушали, не проронив ни слова, а когда я закончил, потребовали еще.
Тогда я рассказал им о Коте, который гулял сам по себе.«Ещё!», – закричали они, и я решился рассказать им о Сулеймане ибн Дауде и Мотыльке…
Потом одна мамаша сказала мне: «Вы бы не хотели перевести эти рассказы и записать их на CD?».
И я подумал, почему нет?
СОДЕРЖАНИЕ:
О слоне-ребенке
О коте, который гулял сам по себе
О мотыльке, который топнул

Выходные данные

2015

Твердый переплет, 112 стр.

Формат: 84x108/16 (205x260 мм)

Мелованная бумага

Цветные иллюстрации


ID 439841



ПОКУПАЙТЕ С УВЕРЕННОСТЬЮ

SSL Cerficate Покупки гарантированно являются простыми и безопасными!
ГАРАНТИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

БЫСТРО И ВЫГОДНО

Быстрая доставка
Клик, и заказ доставлен!
РЕАЛЬНАЯ ЦЕНА

СТАТЬИ, НОВОСТИ И КОНКУРСЫ

Блог Библиолога Будьте в курсе акций, конкурсов, новинок - выбирайте по душе!
БЛОГ БИБЛИОЛОГА

наверх

Web Statistics