Американская готика XIX век

C этого началось все. Все - в литературе `ужасов`, какой мы знаем ее теперь. Это - американская готика XIX в. Это - кошмарное прозрение безумного Эдгара По и неистовство видений оккультиста Амброза Бирса, изысканно-сумрачные `страшные рассказы` Натаниэля Готорна и Германа Мелвилла - и `кладбищенский юмор` Вашингтона Ирвинга - очень разные произведения очень разных писателей. Писателей, которых объединяет лишь одно: игра со Смертью. Или ...
...подробнее
Подробнее об издании

Аннотация

C этого началось все. Все - в литературе `ужасов`, какой мы знаем ее теперь. Это - американская готика XIX в. Это - кошмарное прозрение безумного Эдгара По и неистовство видений оккультиста Амброза Бирса, изысканно-сумрачные `страшные рассказы` Натаниэля Готорна и Германа Мелвилла - и `кладбищенский юмор` Вашингтона Ирвинга - очень разные произведения очень разных писателей. Писателей, которых объединяет лишь одно: игра со Смертью. Или - смертельная игра с миром Тьмы, Зла и Ужаса. С миром демонов, таящихся за гранью сознания - и ищущих путь в нашу реальность...


Содержание

Вашингтон Ирвинг      Легенда о Сонной Лощине
(переводчик: А. Бобович)
Рассказ
c. 7-43
Вашингтон Ирвинг      Дом с привидениями
(переводчик: А. Бобович)
Рассказ
c. 44-47
Вашингтон Ирвинг      Загадочный корабль
(переводчик: А. Бобович)
Рассказ
c. 48-74
Вашингтон Ирвинг      Кладоискатели
(переводчик: А. Бобович)
Рассказ
c. 75-157
Вашингтон Ирвинг      Легенда о розе Альгамбры, или Паж и сокол
(переводчик: А. Бобович)
Рассказ
c. 157-172
Амброз Бирс      Случай на мосту через Совиный ручей
(переводчик: Вера Топер)
Рассказ
c. 173-184
Амброз Бирс      Человек и змея
(переводчик: Наталия Волжина)
Рассказ
c. 184-191
Амброз Бирс      Тайна долины Макарджера
(переводчик: Фаина Золотаревская)
Рассказ
c. 191-199
Амброз Бирс      Диагноз смерти
(переводчик: Ольга Холмская)
Рассказ
c. 199-202
Амброз Бирс      Жестокая схватка
(переводчик: Фаина Золотаревская)
Рассказ
c. 203-211
Амброз Бирс      Один из близнецов
(переводчик: С. Пшенникова)
Рассказ
c. 211-218
Амброз Бирс      Кувшин сиропа
(переводчик: Прокунина Г.)
Рассказ
c. 218-225
Амброз Бирс      Заполненный пробел
(переводчик: Нина Дарузес)
Рассказ
c. 225-231
Амброз Бирс      Средний палец правой ноги
(переводчик: В. Азова)
Рассказ
c. 231-240
Амброз Бирс      Проклятая тварь
(переводчик: А. Елеонская)
Рассказ
c. 240-248
Эдгар Аллан По      Метценгерштейн
(переводчик: Владич Неделин)
Рассказ
c. 249-260
Эдгар Аллан По      Морелла
(переводчик: Ирина Гурова)
Рассказ
c. 260-266
Эдгар Аллан По      Береника
(переводчик: Владич Неделин)
Рассказ
c. 266-275
Эдгар Аллан По      Падение дома Ашеров
(переводчик: Нора Галь)
Рассказ
c. 276-294
Эдгар Аллан По      Колодец и маятник
(переводчик: Симон Маркиш)
Рассказ
c. 295-311
Эдгар Аллан По      Бочонок амонтильядо
(переводчик: Ольга Холмская)
Рассказ
c. 311-318
Эдгар Аллан По      Черный кот
(переводчик: Виктор Хинкис)
Рассказ
c. 318-327
Эдгар Аллан По      Лигейя
(переводчик: Ирина Гурова)
Рассказ
c. 327-343
Эдгар Аллан По      Повесть Крутых гор
(переводчик: Ирина Гурова)
Рассказ
c. 343-354
Эдгар Аллан По      Маска Красной смерти
(переводчик: Р. Померанцева)
Рассказ
c. 354-360
Эдгар Аллан По      Король Чума
(переводчик: Э. Березина)
Рассказ
c. 360-372
Эдгар Аллан По      Черт на колокольне
(переводчик: Владимир Рогов)
Рассказ
c. 373-381
Эдгар Аллан По      Ангел Необъяснимого
(переводчик: Инна Бернштейн)
Рассказ
c. 381-390
Натаниел Готорн      Рассказ старухи
(переводчик: Т. Жукова)
Рассказ
c. 391-402
Натаниел Готорн      Мой родич, майор Молинью
(переводчик: Александр Щербаков)
Рассказ
c. 403-423
Натаниел Готорн      Молодой Браун
(переводчик: Евгения Калашникова)
Рассказ
c. 423-437
Натаниел Готорн      Маскарад у генерала Хоу
(переводчик: Евгения Калашникова)
Рассказ
c. 438-452
Натаниел Готорн      Портрет Эдуарда Рэндолфа
(переводчик: И. Комарова)
Рассказ
c. 453-466
Натаниел Готорн      Мантилья леди Элинор
(переводчик: И. Комарова)
Рассказ
c. 466-482
Натаниел Готорн      Родимое пятно
(переводчик: Галина Островская)
Рассказ
c. 483-501
Натаниел Готорн      Эготизм, или Змея в груди
(переводчик: А. Шадрин)
Рассказ
c. 501-517
Натаниел Готорн      Гибель мистера Хиггинботема
(переводчик: Евгения Калашникова)
Рассказ
c. 517-530
Герман Мелвилл      Башня с колоколом
(переводчик: Сергей Сухарев)
Рассказ
c. 531-551
Герман Мелвилл      Веранда
(переводчик: Сергей Сухарев)
Рассказ
c. 551-569

Выходные данные

2001

Твердый переплет, 570 стр.

Тираж: 5000 экз. Формат: 84x108/32


ID 39056



ПОКУПАЙТЕ С УВЕРЕННОСТЬЮ

SSL Cerficate Покупки гарантированно являются простыми и безопасными!
ГАРАНТИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

БЫСТРО И ВЫГОДНО

Быстрая доставка
Клик, и заказ доставлен!
РЕАЛЬНАЯ ЦЕНА

СТАТЬИ, НОВОСТИ И КОНКУРСЫ

Блог Библиолога Будьте в курсе акций, конкурсов, новинок - выбирайте по душе!
БЛОГ БИБЛИОЛОГА

наверх

Web Statistics