"Команда скелетов". "Ночная смена". "Ночные кошмары и фантастические видения"... Вы помните эти названия? Как известно, Стивен Кинг дарит почитателям своего таланта новый сборник повестей и рассказов примерно раз в семь лет. И теперь перед вами - новый сборник "короля ужасов". Сборник, где Стивен Кинг наконец-то предстает перед читателем во всей многогранности своего таланта - то тонкого и интеллектуального, то жесткого и мрачного... Эт...
"Команда скелетов". "Ночная смена". "Ночные кошмары и фантастические видения"... Вы помните эти названия? Как известно, Стивен Кинг дарит почитателям своего таланта новый сборник повестей и рассказов примерно раз в семь лет. И теперь перед вами - новый сборник "короля ужасов". Сборник, где Стивен Кинг наконец-то предстает перед читателем во всей многогранности своего таланта - то тонкого и интеллектуального, то жесткого и мрачного... Это - Стивен Кинг, каков он есть. Не пропустите! СОДЕРЖАНИЕ: Работа в утерянном (почти) жанре (переводчик: Виктор Вебер) Секционный зал номер четыре (переводчик: Виктор Вебер) Человек в черном костюме (переводчик: Наталья Рейн) Все, что ты любил когда-то, ветром унесет (переводчик: Наталья Рейн) Смерть Джека Гамильтона (переводчик: Наталья Рейн) В комнате смерти (переводчик: Виктор Вебер) Смиренные сестры Элурии (переводчик: Виктор Вебер) Все предельно (переводчик: Виктор Вебер) Теория домашних животных: постулат Л.Т. (переводчик: Виктор Вебер) Дорожный ужас прет на север (переводчик: Татьяна Покидаева) Завтрак в "Кафе Готэм" (переводчик: Ирина Гурова) Чувство, которое словами можно выразить только по-французски (переводчик: Виктор Вебер) 1408 (переводчик: Виктор Вебер) Катаясь на "Пуле" (переводчик: Виктор Вебер) Четвертак, приносящий удачу (переводчик: Виктор Вебер)
"Ночная смена".
"Ночные кошмары и фантастические видения"...
Вы помните эти названия?
Как известно, Стивен Кинг дарит почитателям своего таланта новый сборник повестей и рассказов примерно раз в семь лет.
И теперь перед вами - новый сборник "короля ужасов". Сборник, где Стивен Кинг наконец-то предстает перед читателем во всей многогранности своего таланта - то тонкого и интеллектуального, то жесткого и мрачного...
Эт...