Наша компания

В эту книгу вошли рассказы, относящиеся к разным периодам творчества Джерома К. Джерома, объединенные вдохновенной силой его озорного, искрометного юмора и темой "благородного английского джентльмена и его друзей в экстремальных обстоятельствах".
СОДЕРЖАНИЕ:
Из сборника "На сцене и за кулисами"
Я становлюсь актером
(переводчик: Е. Зыкова)     Рассказ     c. 7-20
Из сборника "Досужие мысли досужего человека"
О суете и тщеславии
(переводчик: М. К...
...подробнее
Подробнее об издании

Аннотация

В эту книгу вошли рассказы, относящиеся к разным периодам творчества Джерома К. Джерома, объединенные вдохновенной силой его озорного, искрометного юмора и темой "благородного английского джентльмена и его друзей в экстремальных обстоятельствах".
СОДЕРЖАНИЕ:
Из сборника "На сцене и за кулисами"
Я становлюсь актером
(переводчик: Е. Зыкова)     Рассказ     c. 7-20
Из сборника "Досужие мысли досужего человека"
О суете и тщеславии
(переводчик: М. Колпакчи)     Рассказ     c. 21-32
О погоде
(переводчик: Н. Надеждина)     Рассказ     c. 33-46
Из сборника "Дневник одного паломничества"
Мое знакомство с бульдогами
(переводчик: М. Колпакчи)     Рассказ     c. 47-60
Трогательная история
(переводчик: М. Колпакчи)     Рассказ     c. 61-78
Из сборника "Истории, рассказанные после ужина"
Наша компания
(переводчик: Инна Бернштейн)     Рассказ     c. 79-122
Из сборника "Наброски лиловым, голубым и зеленым"
Человек, который заботился обо всех
(переводчик: М. Колпакчи)     Рассказ     c. 123-133
Рассеянный человек
(переводчик: М. Колпакчи)     Рассказ     c. 134-143
Увлекающаяся натура
(переводчик: М. Колпакчи)     Рассказ     c. 144-153
Человек, который разуверился в счастье
(переводчик: М. Колпакчи)     Рассказ     c. 154-167
Портрет женщины
(переводчик: Виктор Хинкис)     Рассказ     c. 168-186
Из сборника "Наблюдения Генри"
Дух маркизы Эплфорд
(переводчик: Инна Бернштейн)     Рассказ     c. 187-205
Сюрприз мистера Милберри
(переводчик: Н. Семевская)     Рассказ     c. 206-222
Из сборника "Праздные мысли в 1905 году"
Следует ли женатому человеку играть в гольф?
(переводчик: Виктор Хинкис)     Рассказ     c. 223-232
Должны ли мы говорить то, что думаем, и думать то, что говорим?
(переводчик: Инна Бернштейн)     Рассказ     c. 233-242
Почему мы не любим иностранцев
(переводчик: Виктор Хинкис)     Рассказ     c. 243-253

Выходные данные

2010

Мягкая обложка, 256 стр.

Формат: 70x90/32 (107x165 мм)


ID 289264



ПОКУПАЙТЕ С УВЕРЕННОСТЬЮ

SSL Cerficate Покупки гарантированно являются простыми и безопасными!
ГАРАНТИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

БЫСТРО И ВЫГОДНО

Быстрая доставка
Клик, и заказ доставлен!
РЕАЛЬНАЯ ЦЕНА

СТАТЬИ, НОВОСТИ И КОНКУРСЫ

Блог Библиолога Будьте в курсе акций, конкурсов, новинок - выбирайте по душе!
БЛОГ БИБЛИОЛОГА

наверх

Web Statistics