Трое в лодке не считая собаки Трое на четырех колесах

В томе представлены наиболее известные произведения классика английской литературы Джерома Клапки Джерома.


Содержание

Улыбка Джерома      Статья
c. 5-18

Трое в лодке, не считая собаки
(переводчики: Михаил Донской, Эльга Линецкая)
Роман
c. 19-206
Трое на четырех колесах
(переводчик: Александр Ливергант)
Роман
c. 207-384
Как мы писали роман
(переводчики: Елизавета Полонская, В. Давиденкова)
Роман
c. 385-530

Из сборника "На сцене и за кул...
...подробнее
Подробнее об издании

Аннотация

В томе представлены наиболее известные произведения классика английской литературы Джерома Клапки Джерома.


Содержание

Улыбка Джерома      Статья
c. 5-18

Трое в лодке, не считая собаки
(переводчики: Михаил Донской, Эльга Линецкая)
Роман
c. 19-206
Трое на четырех колесах
(переводчик: Александр Ливергант)
Роман
c. 207-384
Как мы писали роман
(переводчики: Елизавета Полонская, В. Давиденкова)
Роман
c. 385-530

Из сборника "На сцене и за кулисами"
Я становлюсь актером
(переводчик: Е. Зыкова)
Рассказ
c. 531-539
Последнее представление
(переводчик: А. Чурюков)
Рассказ
c. 540-543

Из сборника "Досужие мысли досужего человека"
О суете и тщеславии
(переводчик: М. Колпакчи)
Рассказ
c. 544-552
О погоде
(переводчик: Н. Надеждина)
Рассказ
c. 553-562

Из сборника "Дневник одного паломничества"
Мое знакомство с бульдогами
(переводчик: М. Колпакчи)
Рассказ
c. 563-572
Трогательная история
(переводчик: М. Колпакчи)
Рассказ
c. 573-583

Из сборника "Истории, рассказанные после ужина"
Наша компания
(переводчик: Инна Бернштейн)
Рассказ
c. 584-615

Из сборника "Наброски лиловым, голубым и зеленым"
Человек, который заботился обо всех
(переводчик: М. Колпакчи)
Рассказ
c. 616-623
Рассеянный человек
(переводчик: М. Колпакчи)
Рассказ
c. 624-630
Увлекающаяся натура
(переводчик: М. Колпакчи)
Рассказ
c. 631-638
Человек, который разуверился в счастье
(переводчик: М. Колпакчи)
Рассказ
c. 639-647
Портрет женщины
(переводчик: Виктор Хинкис)
Рассказ
c. 648-659

Из сборника "Наблюдения Генри"
Дух маркизы Эплфорд
(переводчик: Инна Бернштейн)
Рассказ
c. 660-673
Сюрприз мистера Милберри
(переводчик: Н. Семевская)
Рассказ
c. 674-684

Из сборника "Праздные мысли в 1905 году"
Следует ли женатому человеку играть в гольф?
(переводчик: Виктор Хинкис)
Рассказ
c. 685-691
Должны ли мы говорить то, что думаем, и думать то, что говорим?
(переводчик: Инна Бернштейн)
Рассказ
c. 692-698
Почему мы не любим иностранцев
(переводчик: Виктор Хинкис)
Рассказ
c. 699-706

Примечания      Комментарии
c. 707-733

Выходные данные

2003

Твердый переплет, 736 стр.

Тираж: 8000 экз. Формат: 60x90/16


ID 23706



ПОКУПАЙТЕ С УВЕРЕННОСТЬЮ

SSL Cerficate Покупки гарантированно являются простыми и безопасными!
ГАРАНТИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

БЫСТРО И ВЫГОДНО

Быстрая доставка
Клик, и заказ доставлен!
РЕАЛЬНАЯ ЦЕНА

СТАТЬИ, НОВОСТИ И КОНКУРСЫ

Блог Библиолога Будьте в курсе акций, конкурсов, новинок - выбирайте по душе!
БЛОГ БИБЛИОЛОГА

наверх

Web Statistics