1984. Учебник новояза

Ирина Мизинина - переводчица культового романа "1984" - анализирует, по каким принципам Джордж Оруэлл создавал новояз, как языковые процессы тоталитарного общества Океании совпадают с изменениями в современном языке и что ждет тех, кто не побоится задуматься о происходящем.
Почему партийная верхушка уделяла такое большое внимание новому языку?
Дело в том, что он должен был не только обеспечить средства выражения мировоззрения и ментальн...
...подробнее
2023 Твердый 192 стр.
обычная цена
660 руб
сейчас (-22%)
515 руб
Подробнее об издании

Аннотация

Ирина Мизинина - переводчица культового романа "1984" - анализирует, по каким принципам Джордж Оруэлл создавал новояз, как языковые процессы тоталитарного общества Океании совпадают с изменениями в современном языке и что ждет тех, кто не побоится задуматься о происходящем.
Почему партийная верхушка уделяла такое большое внимание новому языку?
Дело в том, что он должен был не только обеспечить средства выражения мировоззрения и ментальных привычек, соответствующих Ангсоцу, но и сделать невозможными все иные способы мышления.
Предполагалось, что когда новояз будет полностью принят навсегда и всеми, а старый язык забыт, то еретические мысли станут невозможными.

Выходные данные

2023

Твердый переплёт, 192 стр.


ID 1818376



ПОКУПАЙТЕ С УВЕРЕННОСТЬЮ

SSL Cerficate Покупки гарантированно являются простыми и безопасными!
ГАРАНТИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

БЫСТРО И ВЫГОДНО

Быстрая доставка
Клик, и заказ доставлен!
РЕАЛЬНАЯ ЦЕНА

СТАТЬИ, НОВОСТИ И КОНКУРСЫ

Блог Библиолога Будьте в курсе акций, конкурсов, новинок - выбирайте по душе!
БЛОГ БИБЛИОЛОГА

наверх

Web Statistics