Подробнее об издании
АннотацияРитмика и звукопись, "авторское лицо" перевода, вечный и по-прежнему нерешенный спор между "буквалистами" и "пересказчиками", интонация перевода – вот некоторые вопросы, с которыми скорее всего столкнется каждый начинающий переводчик поэзии и прозы. Выходные данные2022 Мягкая обложка, 480 стр. ID 1791315 |
|
Обо всем об этом Чуковский живо и увлекательно, с присущими ему легкостью, яркостью и остроумием пишет в своей книге "Высокое искусство".
Книга будет одинаково полезна переводчикам и литерат...