Повесть-сказка «Старик Хоттабыч» вышла в 1938 году и с тех пор стала одной из самых любимых детских книг. Уже несколько поколений мальчишек и девчонок нашей страны с удовольствием читают о приключениях джинна, попавшего из древних времен царя Соломона в советскую страну конца 1930-х годов. И не важно, что книга была написана почти сто лет назад, ведь история о том, как пионер Волька Костыльков выловил в реке старинный кувшин и выпустил ...
Повесть-сказка «Старик Хоттабыч» вышла в 1938 году и с тех пор стала одной из самых любимых детских книг. Уже несколько поколений мальчишек и девчонок нашей страны с удовольствием читают о приключениях джинна, попавшего из древних времен царя Соломона в советскую страну конца 1930-х годов. И не важно, что книга была написана почти сто лет назад, ведь история о том, как пионер Волька Костыльков выловил в реке старинный кувшин и выпустил из него джинна, – по-настоящему добрая, веселая и увлекательная. Она переведена на многие языки, в том числе на английский, немецкий, чешский, болгарский, китайский… Ее автор Лазарь Иосифович Гинзбург, писавший под псевдонимом Л.Лагин, сочинил еще несколько книг, но благодаря именно «Старику Хоттабычу» его имя навсегда останется в истории детской литературы.
Уже несколько поколений мальчишек и девчонок нашей страны с удовольствием читают о приключениях джинна, попавшего из древних времен царя Соломона в советскую страну конца 1930-х годов.
И не важно, что книга была написана почти сто лет назад, ведь история о том, как пионер Волька Костыльков выловил в реке старинный кувшин и выпустил ...