Рэй Брэдбери – писатель, чье имя известно миллионам людей во всем мире. Из года в год его книги переиздаются огромными тиражами, читательская любовь, кажется, становится лишь сильнее, а сам он еще при жизни был признан классиком современной литературы. И все же начало его творческого пути связано именно с фантастикой, с попыткой представить мир будущего и людей, живущих в нем. Какие они? Что их волнует? Насколько они похожи на нас, наст...
Рэй Брэдбери – писатель, чье имя известно миллионам людей во всем мире. Из года в год его книги переиздаются огромными тиражами, читательская любовь, кажется, становится лишь сильнее, а сам он еще при жизни был признан классиком современной литературы. И все же начало его творческого пути связано именно с фантастикой, с попыткой представить мир будущего и людей, живущих в нем. Какие они? Что их волнует? Насколько они похожи на нас, настоящих? В первый том, открывающий собрание сочинений Рэя Брэдбери в культовой серии «Отцы-основатели», вошли роман "451 по Фаренгейту" и авторский сборник рассказов "Механизмы радости". СОДЕРЖАНИЕ: 451° ПО ФАРЕНГЕЙТУ. Роман. Перевод В. Бабенко Часть I. ДОМАШНИЙ ОЧАГ И САЛАМАНДРА Часть II. СИТО И ПЕСОК Часть III. СВЕТЛО ГОРЯЩИЙ Послесловие Кода МЕХАНИЗМЫ РАДОСТИ. Сборник рассказов Механизмы радости. Перевод С. Анисимова Тот, кто ждет. Перевод Ю. Седовой Tyrannosaurus Rex. Перевод В. Задорожного Каникулы. Перевод JI. Жданова Барабанщик из Шайлоу. Перевод JI. Жданова Ребятки! Выращивайте гигантские грибы у себя в подвалах! Перевод В. Задорожного Почти конец света. Перевод С. Анисимова Быть может, мы уже уходим... Перевод В. Серебрякова Вот ты и дома, моряк. Перевод В. Задорожного День смерти. Перевод С. Анисимова Иллюстрированная женщина. Перевод В. Задорожного Кое-кто живет как Лазарь. Перевод В. Задорожного Диковинное диво. Перевод Л. Жданова Именно так умерла Рябушинская. Перевод В. Задорожного Нищий с моста О'Коннела. Перевод Е. Доброхотовой-Майковой. Смерть и старая дева. Перевод Е. Алексеевой Стая воронов. Перевод В. Задорожного Лучший из возможных миров. Перевод В. Задорожного Последняя работа Хуана Диаса. Перевод В. Задорожного Чикагский Провал. Перевод С. Анисимова Гимнические спринтеры. Перевод С. Анисимова
Из года в год его книги переиздаются огромными тиражами, читательская любовь, кажется, становится лишь сильнее, а сам он еще при жизни был признан классиком современной литературы.
И все же начало его творческого пути связано именно с фантастикой, с попыткой представить мир будущего и людей, живущих в нем.
Какие они?
Что их волнует?
Насколько они похожи на нас, наст...