Атлант расправил плечи в 3 томах

Айн Рэнд (1905-1982) - наша соотечественница, ставшая крупнейшей американской писательницей, которую читает весь мир.
Ее книгами восхищаются, о них спорят, им поклоняются...
Самый известный роман Айн Рэнд "Атлант расправил плечи" в Америке по продажам уступал только Библии!
Главное в книге - принцип свободы воли, рациональность и "нравственность разумного эгоизма".
Говорят, что во время Вьетнамской войны тексты Айн Рэнд сбрасывали с вер...
...подробнее
Подробнее об издании

Аннотация

Айн Рэнд (1905-1982) - наша соотечественница, ставшая крупнейшей американской писательницей, которую читает весь мир.
Ее книгами восхищаются, о них спорят, им поклоняются...
Самый известный роман Айн Рэнд "Атлант расправил плечи" в Америке по продажам уступал только Библии!
Главное в книге - принцип свободы воли, рациональность и "нравственность разумного эгоизма".
Говорят, что во время Вьетнамской войны тексты Айн Рэнд сбрасывали с вертолетов как пропаганду.
Когда-то сам Рональд Рейган встал на колени перед Рэнд, признав ее великий талант.
В 2005 году в США вышло 35-е переиздание книги.
Эта книга вне литературных категорий.
Серьезная литература живет очень долго, бестселлеры - недолговечны.
Но "Атлант расправил плечи" - именно тот бестселлер, который останется на века!
Часть 1. Непротивление.
В первом томе читатели знакомятся с главными героями, гениальными предпринимателям, которым противостоят их антиподы - бездарные государственные чиновники.
Повествование начинается с вопроса: "Кто такой Джон Голт?" - и на этот вопрос будут искать ответ герои романа и его читатели.
Перевод с английского Ю. Соколова.
Часть 2. Или - или.
Вторая часть романа - социальный прогноз.
В ситуации, когда правительство берет курс на "равные возможности", считая справедливым за счет талантливых и состоятельных сделать богатыми никчемных и бесталанных, проигравшими оказываются все.
Запрет на развитие производства и лоббирование интересов "нужных" людей разрушают общества.
Динамика повествования задается сложным переплетением судеб героев, любовными коллизиями и загадкой, кто же такой Джон Голт.
Перевод с английского В. Вебера.
Часть 3. А есть А.Третья часть романа развенчивает заблуждения мечтательных борцов за равенство и братство.
Государственные чиновники, лицемерно призывающие граждан к самопожертвованию, но ограничивающие свободу предпринимательства, приводят страну к экономическому краху.
Сюжет сплетается из финансовых и политических интриг, и одновременно звучит гимн новой этике: капиталистическая система ценностей не только социально оправданна, но и нравственна.
Герой нового мира, гениальный изобретать Джон Голт, провозглашает принцип "нравственности разумного эгоизма" одной фразой: "Я никогда не буду жить ради другого человека и никогда не попрошу другого человека жить ради меня".
Перевод с английского Д. Вознякевича.

Выходные данные

2016

Твердый переплет, 1131 стр.

Формат: 60x90/16 (145x215 мм)

Офсетная бумага


ID 1061904



ПОКУПАЙТЕ С УВЕРЕННОСТЬЮ

SSL Cerficate Покупки гарантированно являются простыми и безопасными!
ГАРАНТИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

БЫСТРО И ВЫГОДНО

Быстрая доставка
Клик, и заказ доставлен!
РЕАЛЬНАЯ ЦЕНА

СТАТЬИ, НОВОСТИ И КОНКУРСЫ

Блог Библиолога Будьте в курсе акций, конкурсов, новинок - выбирайте по душе!
БЛОГ БИБЛИОЛОГА

наверх

Web Statistics