Ловец на хлебном поле / Над пропастью во ржи (скандальный перевод Макса Немцова без цензуры и купюр)

Знаменитый роман Дж.Д. Сэлинджера "The Catcher in the Rye" в переводе Макса Немцова.
Перевод без цензуры и "без купюр".
Непричесанный сленг главного героя Холдена Колфилда еще ярче воссоздает его обостренное восприятие действительности и неприятие общих канонов и морали современного общества.
Единственный роман Сэлинджера стал переломной вехой в истории мировой литературы.
У читателя есть выбор и возможность сравнить классический перево...
...подробнее
Подробнее об издании

Аннотация

Знаменитый роман Дж.Д. Сэлинджера "The Catcher in the Rye" в переводе Макса Немцова.
Перевод без цензуры и "без купюр".
Непричесанный сленг главного героя Холдена Колфилда еще ярче воссоздает его обостренное восприятие действительности и неприятие общих канонов и морали современного общества.
Единственный роман Сэлинджера стал переломной вехой в истории мировой литературы.
У читателя есть выбор и возможность сравнить классический перевод Риты Райт Ковалевой и современную качественную работу Макса Немцова.

Выходные данные

2016

Мягкая обложка, 320 стр.

Формат: 76x100/32 (115х180 мм)


ID 1061802



ПОКУПАЙТЕ С УВЕРЕННОСТЬЮ

SSL Cerficate Покупки гарантированно являются простыми и безопасными!
ГАРАНТИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

БЫСТРО И ВЫГОДНО

Быстрая доставка
Клик, и заказ доставлен!
РЕАЛЬНАЯ ЦЕНА

СТАТЬИ, НОВОСТИ И КОНКУРСЫ

Блог Библиолога Будьте в курсе акций, конкурсов, новинок - выбирайте по душе!
БЛОГ БИБЛИОЛОГА

наверх

Web Statistics