Мадонна в черном

Акутагава Рюноскэ является одним из самых читаемых в Европе японских писателей. Причудливое переплетение вымысла и реальности, глубокий психологизм, парадоксальность суждений и тонкая ирония служат в его произведениях главной цели - исследованию универсальных морально-этических проблем личности.
В данном сборнике Акутагава предстает перед читателем большим знатоком и ценителем европейской культуры. Стремление проводить параллели между В...
...подробнее
Подробнее об издании

Аннотация

Акутагава Рюноскэ является одним из самых читаемых в Европе японских писателей. Причудливое переплетение вымысла и реальности, глубокий психологизм, парадоксальность суждений и тонкая ирония служат в его произведениях главной цели - исследованию универсальных морально-этических проблем личности.
В данном сборнике Акутагава предстает перед читателем большим знатоком и ценителем европейской культуры. Стремление проводить параллели между Востоком и Западом не оставляло его в течение всей жизни. Однако, заимствуя сюжеты из европейских произведений, он всегда привносит в них нечто свое. Ценности других народов преломляются в лучах восходящего солнца Японии, взаимно обогащаясь.


Содержание

Носовой платок
(переводчик: Наталия Фельдман)
Рассказ
c. 7-18
Табак и Дьявол
(переводчик: Виктор Санович)
Рассказ
c. 19-29
Вечный жид
(переводчик: Татьяна Соколова-Делюсина)
Рассказ
c. 30-39
Убийство в век "Просвещения"
(переводчик: Борис Раскин)
Рассказ
c. 40-54
Учитель Мори
(переводчик: Наталия Фельдман)
Рассказ
c. 55-72
Просвещенный супруг
(переводчик: Борис Раскин)
Рассказ
c. 73-99
Житие святого Кирисутохоро
(переводчик: Татьяна Соколова-Делюсина)
Рассказ
c. 100-119
Осень
(переводчик: Наталия Фельдман)
Рассказ
c. 120-138
Мадонна в черном
(переводчик: Ирина Львова)
Рассказ
c. 139-145
Нанкинский Христос
(переводчик: Наталия Фельдман)
Рассказ
c. 146-160
Подкидыш
(переводчик: Наталия Фельдман)
Рассказ
c. 161-168
Вальдшнеп
(переводчик: Наталия Фельдман)
Рассказ
c. 169-179
Усмешка богов
(переводчик: Наталия Фельдман)
Рассказ
c. 180-193
О-сино
(переводчик: Татьяна Соколова-Делюсина)
Рассказ
c. 194-200
Удивительный остров
(переводчик: И. Вардуль)
Рассказ
c. 201-209
Десятийеновая бумажка
(переводчик: Владимир Гривнин)
Рассказ
c. 210-223
Три "почему"
(переводчик: Татьяна Редько-Добровольская)
Рассказ
c. 224-228
Зубчатые колеса
(переводчик: Наталия Фельдман)
Рассказ
c. 229-267
Жизнь идиота
(переводчик: Лев Лобачев)
Рассказ
c. 268-294
Японские женщины
(переводчик: Владимир Гривнин)
Эссе
c. 295-306
Диалог Востока с Западом      Эссе
c. 307-310

Выходные данные

2009

Мягкая обложка, 320 стр.

Тираж: 5000 экз. Формат: 76x100/32


ID 83125



ПОКУПАЙТЕ С УВЕРЕННОСТЬЮ

SSL Cerficate Покупки гарантированно являются простыми и безопасными!
ГАРАНТИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

БЫСТРО И ВЫГОДНО

Быстрая доставка
Клик, и заказ доставлен!
РЕАЛЬНАЯ ЦЕНА

СТАТЬИ, НОВОСТИ И КОНКУРСЫ

Блог Библиолога Будьте в курсе акций, конкурсов, новинок - выбирайте по душе!
БЛОГ БИБЛИОЛОГА

наверх

Web Statistics